Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
Волгоградский институт управления – филиал РАНХиГС
Справочник по телефонам и email
English version
Версия для слабовидящих
Мы в социальных сетях
ОБ ИНСТИТУТЕ
СТРУКТУРА
АБИТУРИЕНТУ
СТУДЕНТУ
АСПИРАНТУ
ПРЕПОДАВАТЕЛЮ
ПРЕСС-СЛУЖБА
 

 

Анонсы
6 марта
Заседание студенческого научного кружка
Перейти
5 апреля
День открытых дверей
Перейти
Открытые лекции с Контрольно-счетной палатой
Перейти
Объявления
Открытый конкурс по математике.
Регистрация с 3 февраля
по 1 марта 2020 г.
Перейти
КОНКУРС
на замещение должностей педагогических работников
Перейти
ПРИГЛАШАЕМ
на профориентационное тестирование
Перейти
Центр бесплатной
правовой помощи
(юридическая клиника)
Школа кадрового резерва
Региональный
методический центр
по финансовой грамотности
Центр
психологии
благополучия
Студенческое
социологическое
агентство «Мониторинг»
Научно-образовательный центр
«Комплексная безопасность»

Лингвистика в помощь юриспруденции

14 декабря 2019 г. лекцию «Лингвистическая экспертиза в гражданском процессе» у студентов ПНБ-300 провёл Сергей Петрович Кушнерук – доктор филологических наук, действительный член Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам. Его экспертная специализация – судебная лингвистическая экспертиза, лингвистическая и реквизитная (техническая) экспертиза документов, стаж экспертной работы составляет 25 лет.

Подробнее

Лингвистическая экспертиза довольно часто назначается в делах о защите чести, достоинства, деловой репутации, при рассмотрении конфликтов, возникающих в связи с толкованием договора, иных гражданско-правовых документов.

Эксперт рассказал об особенностях взаимодействия «юрист – лингвист», предостерег от проявления типичных ошибок такого взаимодействия.

Так, Сергей Кушнерук обратил внимание на исходные условия успешного проведения экспертизы, а именно – необходимость и возможность проведения каких-либо исследовательских лингвистических действий вообще. Эксперт отметил важность материала исследования, его типологии, объема и коммуникативных свойств. Существенными для экспертных действий являются следующие параметры текстов: размер, стилистические свойства, коммуникативные функции, знаковый состав. Также было обращено внимание на проблему методов исследования и интерпретаций. Эксперт подчеркнул, что приведенные в заключение специалиста сведения являются научным анализом исключительно лингвистического материала, не включают оценок кого-либо из субъектов и их действий вне лингвистики и речевой практики.

Основная ошибка юриста при постановке вопросов эксперту – предложение разрешить юридические вопросы, или вопросы факта.

Например, в следующей формулировке вопроса эксперту: «Содержится ли в статье под названием «Принцип Чиполлино», опубликованной в журнале «N N» №…) от… марта 20… г. высказывания в форме утверждения о конкретных фактах нарушения ФГОУ ВПО «Ь Ь» законодательства или моральных принципов?», можно найти, по крайней мере, две ошибки. Во-первых, от лингвиста требуют ответ в области законодательства. Во-вторых, эксперту предлагается безосновательно подтвердить «конкретность фактов», а именно – реальность событий. Эти действия исключены в деятельности эксперта, они являются либо задачей следственных инстанций, либо судебных выводов (См.: Кушнерук С.П. Некоторые аспекты экспертного исследования как лингвотехнологического процесса).

Организаторами встречи выступили доценты кафедры гражданско-правовых дисциплин Светлана Семенова и Марина Козлова.

(обновлено  17.12.2019)
 

 

Яндекс.Метрика   Индекс цитирования   НА ГЛАВНУЮ | КАРТА САЙТА | КОНТАКТЫ | ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© Волгоградский институт управления – филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации»